aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '_posts/2017')
-rw-r--r--_posts/2017/12/movies.html625
1 files changed, 437 insertions, 188 deletions
diff --git a/_posts/2017/12/movies.html b/_posts/2017/12/movies.html
index 5062485..5264711 100644
--- a/_posts/2017/12/movies.html
+++ b/_posts/2017/12/movies.html
@@ -1,193 +1,442 @@
1 1<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
2
3<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
4 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
5
6<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> 2<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
7 <head> 3 <head>
8 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 4 <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/>
9 <title>2017观影记录 &#8212; Hello World</title> 5 <title>
10 <link rel="stylesheet" href="../../../_static/alagitpull.css" type="text/css" /> 6 2017观影记录 — Hello World
11 <link rel="stylesheet" href="../../../_static/pygments.css" type="text/css" /> 7 </title>
12 <link rel="stylesheet" href="../../../_static/flexboxgrid.min.css" type="text/css" /> 8 <link href="../../../_static/alagitpull.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
13 <link rel="stylesheet" href="../../../_static/git-pull.css" type="text/css" /> 9 <link href="../../../_static/pygments.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
14 <script type="text/javascript"> 10 <link href="../../../_static/flexboxgrid.min.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
15 var DOCUMENTATION_OPTIONS = { 11 <link href="../../../_static/git-pull.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
16 URL_ROOT: '../../../', 12 <script type="text/javascript">
17 VERSION: '0.0', 13 var DOCUMENTATION_OPTIONS = { URL_ROOT: '../../../', VERSION: '0.0', COLLAPSE_INDEX: false, FILE_SUFFIX: '.html', HAS_SOURCE: true, SOURCELINK_SUFFIX: '.txt' };
18 COLLAPSE_INDEX: false, 14 </script>
19 FILE_SUFFIX: '.html', 15 <script src="../../../_static/jquery.js" type="text/javascript">
20 HAS_SOURCE: true, 16 </script>
21 SOURCELINK_SUFFIX: '.txt' 17 <script src="../../../_static/underscore.js" type="text/javascript">
22 }; 18 </script>
23 </script> 19 <script src="../../../_static/doctools.js" type="text/javascript">
24 <script type="text/javascript" src="../../../_static/jquery.js"></script> 20 </script>
25 <script type="text/javascript" src="../../../_static/underscore.js"></script> 21 <link href="../../../_static/favicon.ico" rel="shortcut icon"/>
26 <script type="text/javascript" src="../../../_static/doctools.js"></script> 22 <link href="../../../genindex.html" rel="index" title="Index"/>
27 <link rel="shortcut icon" href="../../../_static/favicon.ico"/> 23 <link href="../../../search.html" rel="search" title="Search"/>
28 <link rel="index" title="Index" href="../../../genindex.html" /> 24 <link href="../../../_static/custom.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
29 <link rel="search" title="Search" href="../../../search.html" /> 25 <meta content="width=device-width, initial-scale=0.9, maximum-scale=0.9" name="viewport"/>
30 26 </head>
31 <link rel="stylesheet" href="../../../_static/custom.css" type="text/css" /> 27 <body>
32 28 <div class="document">
33 29 <div class="documentwrapper">
34 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=0.9, maximum-scale=0.9" /> 30 <div class="bodywrapper">
35 31 <div class="body" role="main">
36 </head> 32 <div class="section" id="movie">
37 <body> 33 <span id="id1">
38 34 </span>
39 35 <h1>
40 36 2017观影记录
41 <div class="document"> 37 <a class="headerlink" href="#movie" title="Permalink to this headline">
42 <div class="documentwrapper"> 38
43 <div class="bodywrapper"> 39 </a>
44 <div class="body" role="main"> 40 </h1>
45 41 <table class="docutils field-list" frame="void" rules="none">
46 <div class="section" id="movie"> 42 <colgroup>
47<span id="id1"></span><h1>2017观影记录<a class="headerlink" href="#movie" title="Permalink to this headline">¶</a></h1> 43 <col class="field-name"/>
48<table class="docutils field-list" frame="void" rules="none"> 44 <col class="field-body"/>
49<col class="field-name" /> 45 </colgroup>
50<col class="field-body" /> 46 <tbody valign="top">
51<tbody valign="top"> 47 <tr class="field-odd field">
52<tr class="field-odd field"><th class="field-name">Publish Date:</th><td class="field-body">2017-12-30</td> 48 <th class="field-name">
53</tr> 49 Publish Date:
54</tbody> 50 </th>
55</table> 51 <td class="field-body">
56<p>2017年马上就结束了。掐指一算,2017年看了好多电影。包括线上和线下电影院的。</p> 52 2017-12-30
57<p>线下电影院观影记录(按时间顺序,以中国大陆上映时的片名为准):</p> 53 </td>
58<ul class="simple"> 54 </tr>
59<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%9F%E9%9A%9B%E5%A4%A7%E6%88%B0%E5%A4%96%E5%82%B3%EF%BC%9A%E4%BF%A0%E7%9B%9C%E4%B8%80%E8%99%9F">星球大战外传:侠盗一号</a> (Rogue One: A Star Wars Story)</li> 55 </tbody>
60<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%9F%E9%9A%9B%E9%81%8E%E5%AE%A2">太空旅客</a> (Passengers)</li> 56 </table>
61<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E9%99%8D%E4%B8%B4_(%E7%94%B5%E5%BD%B1)">降临</a> (Arrival)</li> 57 <p>
62<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%99%90%E5%88%B6%E7%B4%9A%E6%88%B0%E8%AD%A6%EF%BC%9A%E9%87%8D%E8%BF%94%E6%A5%B5%E9%99%90">极限特工:终极回归</a> (xXx: The Return of Xander Cage)</li> 58 2017年马上就结束了。掐指一算,2017年看了好多电影。包括线上和线下电影院的。
63<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%83%A1%E9%9D%88%E5%8F%A4%E5%A0%A1%EF%BC%9A%E6%9C%80%E7%B5%82%E7%AB%A0">生化危机6:终章</a> (Resident Evil: The Final Chapter)</li> 59 </p>
64<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%85%E6%A0%B9_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">金刚狼3:殊死一战</a> (Logan)</li> 60 <p>
65<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%94%BB%E6%AE%BC%E6%A9%9F%E5%8B%95%E9%9A%8A_(2017%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">攻壳机动队</a> (Ghost in the Shell)</li> 61 线下电影院观影记录(按时间顺序,以中国大陆上映时的片名为准):
66<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E7%8E%A9%E5%91%BD%E9%97%9C%E9%A0%AD8">速度与激情8</a> (The Fate of the Furious)</li> 62 </p>
67<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%86%E5%BC%B9%E4%B8%93%E5%AE%B6_(%E7%94%B5%E5%BD%B1)">拆弹专家</a></li> 63 <ul class="simple">
68<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%8A%A4%E6%B3%95">大护法</a></li> 64 <li>
69<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B0%E7%8B%BC2">战狼2</a></li> 65 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%9F%E9%9A%9B%E5%A4%A7%E6%88%B0%E5%A4%96%E5%82%B3%EF%BC%9A%E4%BF%A0%E7%9B%9C%E4%B8%80%E8%99%9F">
70<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%9F%E9%9A%9B%E7%89%B9%E5%B7%A5%E7%93%A6%E9%9B%B7%E8%AB%BE%EF%BC%9A%E5%8D%83%E6%98%9F%E4%B9%8B%E5%9F%8E">星际特工:千星之城</a> (Valérian et la Cité des mille planètes)</li> 66 星球大战外传:侠盗一号
71<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%88%E5%B1%80_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">看不见的客人</a> (Contratiempo)</li> 67 </a>
72<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E5%80%AB%E5%B0%8D%E6%B1%BA">英伦对决</a> (The Foreigner)</li> 68 (Rogue One: A Star Wars Story)
73<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A8%A1%E7%8A%AF%E7%94%9F">天才枪手</a> (ฉลาดเกมส์โกง)</li> 69 </li>
74<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E7%89%8C%E7%89%B9%E5%8B%99%EF%BC%9A%E6%A9%9F%E5%AF%86%E5%B0%8D%E6%B1%BA">王牌特工2:黄金圈</a> (Kingsman: The Golden Circle)</li> 70 <li>
75<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%A3%E8%B1%A1%E6%88%B0_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">全球风暴</a> (Geostorm)</li> 71 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%9F%E9%9A%9B%E9%81%8E%E5%AE%A2">
76<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E6%96%B9%E5%BF%AB%E8%BB%8A%E8%AC%80%E6%AE%BA%E6%A1%88_(2017%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">东方快车谋杀案</a> (Murder on the Orient Express)</li> 72 太空旅客
77<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%B7%E7%A5%9E%E7%B4%A2%E7%88%BE3%EF%BC%9A%E8%AB%B8%E7%A5%9E%E9%BB%83%E6%98%8F">雷神3:诸神黄昏</a> (Thor: Ragnarok)</li> 73 </a>
78<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%BD%E6%8D%95_(2017%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">追捕</a></li> 74 (Passengers)
79<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%80%E9%BB%91%E6%9A%97%E7%9A%84%E6%99%82%E5%88%BB">至暗时刻</a> (Darkest Hour)</li> 75 </li>
80<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%BB%E6%A2%A6%E7%8E%AF%E6%B8%B8%E8%AE%B0">寻梦环游记</a> (Coco)</li> 76 <li>
81<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%B3%E7%88%B1%E6%A2%B5%E9%AB%98%C2%B7%E6%98%9F%E7%A9%BA%E4%B9%8B%E8%B0%9C">至爱梵高·星空之谜</a> (Loving Vincent)</li> 77 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E9%99%8D%E4%B8%B4_(%E7%94%B5%E5%BD%B1)">
82<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8A%B3%E5%8D%8E">芳华</a></li> 78 降临
83</ul> 79 </a>
84<p>线上观影记录(包括BT下载以及Netflix,包括电影/纪录片/部分美剧,不完全):</p> 80 (Arrival)
85<ul class="simple"> 81 </li>
86<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%93%B6%E7%BF%BC%E6%9D%80%E6%89%8B">Blade Runner</a> (1982)</li> 82 <li>
87<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%8A%80%E7%BF%BC%E6%AE%BA%E6%89%8B2049">Blade Runner 2049</a></li> 83 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%99%90%E5%88%B6%E7%B4%9A%E6%88%B0%E8%AD%A6%EF%BC%9A%E9%87%8D%E8%BF%94%E6%A5%B5%E9%99%90">
88<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%9F%E7%88%B1%E8%87%B3%E4%B8%8A">Love Actually</a></li> 84 极限特工:终极回归
89<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E7%90%83%E6%9C%AB%E6%97%A5%E6%88%B0">World War Z</a></li> 85 </a>
90<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%A6%E5%85%8B%E7%88%BE%E5%85%8B%E5%A4%A7%E8%A1%8C%E5%8B%95">Dunkirk</a></li> 86 (xXx: The Return of Xander Cage)
91<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E6%AF%8D%E5%B3%B0_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">Everst</a></li> 87 </li>
92<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9C%B8%E7%8E%8B%E5%88%A5%E5%A7%AC_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">霸王别姬</a></li> 88 <li>
93<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%B0%E5%9D%A6%E5%B0%BC%E5%85%8B%E5%8F%B7_(1997%E5%B9%B4%E7%94%B5%E5%BD%B1)">Titanic</a></li> 89 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%83%A1%E9%9D%88%E5%8F%A4%E5%A0%A1%EF%BC%9A%E6%9C%80%E7%B5%82%E7%AB%A0">
94<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9A%A7%E9%81%93_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">隧道</a> (터널)</li> 90 生化危机6:终章
95<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E9%9D%A2%E6%94%BB%E4%BD%942%EF%BC%9A%E5%80%AB%E6%95%A6%E6%95%91%E6%8F%B4">London Has Fallen</a></li> 91 </a>
96<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%91%E5%8F%AA%E6%98%AF%E5%80%8B%E8%A8%88%E7%A8%8B%E8%BB%8A%E5%8F%B8%E6%A9%9F">出租车司机</a> (택시운전사)</li> 92 (Resident Evil: The Final Chapter)
97<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9B%9C%E6%B5%B7%E8%B1%AA%E6%83%85">Ocean’s Eleven</a></li> 93 </li>
98<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9E%9E%E5%A4%A9%E9%81%8E%E6%B5%B72%EF%BC%9A%E9%95%B7%E9%A9%85%E7%9B%B4%E5%85%A5">Ocean’s Twelve</a></li> 94 <li>
99<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8B%99%E6%93%8A%E7%94%9F%E6%AD%BB%E7%B7%9A">Shooter</a></li> 95 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%85%E6%A0%B9_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">
100<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E5%87%BA%E4%BB%BB%E5%8B%99">Knight Day</a></li> 96 金刚狼3:殊死一战
101<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/2001%E5%A4%AA%E7%A9%BA%E6%BC%AB%E9%81%8A_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">2001: A Space Odyssey</a></li> 97 </a>
102<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%91%E6%95%B0%E6%B4%BE%E6%8A%A5%E5%91%8A_(%E7%94%B5%E5%BD%B1)">Minority Report</a></li> 98 (Logan)
103<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AB%E6%97%A5%E6%95%91%E6%9C%AA%E4%BE%86">Deep Impact</a></li> 99 </li>
104<li><a class="reference external" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Area_51_(film)">Area 51</a></li> 100 <li>
105<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AB%E6%97%A5%E5%B4%A9%E5%A1%8C">San Andreas</a></li> 101 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%94%BB%E6%AE%BC%E6%A9%9F%E5%8B%95%E9%9A%8A_(2017%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">
106<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/I%E5%9E%8B%E8%B5%B7%E6%BA%90">I, Origin</a></li> 102 攻壳机动队
107<li><a class="reference external" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Particle_Fever">Particle Fever</a></li> 103 </a>
108<li><a class="reference external" href="https://en.wikipedia.org/wiki/City_40_(film)">City 40</a></li> 104 (Ghost in the Shell)
109<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%80%AA%E5%A5%87%E7%89%A9%E8%AA%9E">Stranger Things</a></li> 105 </li>
110<li><a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BA%B8%E7%89%8C%E5%B1%8B">House Of Cards</a>, Season 1</li> 106 <li>
111</ul> 107 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E7%8E%A9%E5%91%BD%E9%97%9C%E9%A0%AD8">
112<p>现在回忆一下,很多电影的质量其实很一般,属于看完之后走出电影院差不多就能忘记剧情的那种。这种电影很多都是所谓的「商业大片」,追求特效和画面,完全不考虑剧情的质量和观众的观影感受。</p> 108 速度与激情8
113<p>简单分析了一下,线下观影的统计</p> 109 </a>
114<img alt="2017movie" class="align-center" src="../../../_images/2017movie.png" /> 110 (The Fate of the Furious)
115<p>6月居然一部都没看,是因为工作太饱和了还是因为没有好看的电影呢?</p> 111 </li>
116</div> 112 <li>
117 113 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%86%E5%BC%B9%E4%B8%93%E5%AE%B6_(%E7%94%B5%E5%BD%B1)">
118 114 拆弹专家
119 <div class="just-comments" 115 </a>
120 data-allowguests="true" 116 </li>
121 data-apikey="4bb18080-e236-4513-bd72-3a032f35d3bb"> 117 <li>
122 </div> 118 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%8A%A4%E6%B3%95">
123 <script async defer src="https://just-comments.com/w.js"></script> 119 大护法
124 <script async defer src="https://buttons.github.io/buttons.js"></script> 120 </a>
125 <script async defer src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script> 121 </li>
126 </div> 122 <li>
127 </div> 123 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B0%E7%8B%BC2">
128 </div> 124 战狼2
129 <div class="sphinxsidebar" role="navigation" aria-label="main navigation"> 125 </a>
130 <div class="sphinxsidebarwrapper"> 126 </li>
131<p class="logo"> 127 <li>
132 <a href="../../../index.html"> 128 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%9F%E9%9A%9B%E7%89%B9%E5%B7%A5%E7%93%A6%E9%9B%B7%E8%AB%BE%EF%BC%9A%E5%8D%83%E6%98%9F%E4%B9%8B%E5%9F%8E">
133 <img class="logo" src="../../../_static/img/terminal-icon.png" alt="Logo"/> 129 星际特工:千星之城
134 130 </a>
135 </a> 131 (Valérian et la Cité des mille planètes)
136</p> 132 </li>
137 133 <li>
138 134 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%88%E5%B1%80_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">
139 135 看不见的客人
140 136 </a>
141 137 (Contratiempo)
142 138 </li>
143 139 <li>
144 140 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E5%80%AB%E5%B0%8D%E6%B1%BA">
145<div class="relations"> 141 英伦对决
146<h3>Related Topics</h3> 142 </a>
147<ul> 143 (The Foreigner)
148 <li><a href="../../../index.html">Documentation overview</a><ul> 144 </li>
149 </ul></li> 145 <li>
150</ul> 146 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A8%A1%E7%8A%AF%E7%94%9F">
151</div><h3>Projects</h3> 147 天才枪手
152 148 </a>
153<ul> 149 (ฉลาดเกมส์โกง)
154 <li><a href="https://github.com/clarkzjw/Dehaze">Dehaze</a> 150 </li>
155 </li> 151 <li>
156 <li><a href="https://github.com/clarkzjw/GuidedFilter">GuidedFilter</a> 152 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E7%89%8C%E7%89%B9%E5%8B%99%EF%BC%9A%E6%A9%9F%E5%AF%86%E5%B0%8D%E6%B1%BA">
157 </li> 153 王牌特工2:黄金圈
158 <li><a href="https://github.com/clarkzjw/LumberJack">LumberJack</a> 154 </a>
159 </li> 155 (Kingsman: The Golden Circle)
160 <li><a href="https://github.com/clarkzjw/one-two-three...infinity">one-two-three...infinity</a> 156 </li>
161 </li> 157 <li>
162 <li><a href="https://github.com/clarkzjw/nginx-proxy-google">nginx-proxy-google</a> 158 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%A3%E8%B1%A1%E6%88%B0_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">
163 </li> 159 全球风暴
164 <li><a href="https://github.com/clarkzjw/brainfuck">brainfuck</a> 160 </a>
165 </li> 161 (Geostorm)
166</ul> 162 </li>
167 163 <li>
168<a class="github-button" href="https://github.com/clarkzjw" aria-label="Follow @clarkzjw on GitHub">Follow @clarkzjw</a> 164 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E6%96%B9%E5%BF%AB%E8%BB%8A%E8%AC%80%E6%AE%BA%E6%A1%88_(2017%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">
169 165 东方快车谋杀案
170<a class="twitter-timeline" data-width="220" data-height="800" href="https://twitter.com/_clarkzjw">Tweets by 166 </a>
171 clarkzjw</a> 167 (Murder on the Orient Express)
172 168 </li>
173 </div> 169 <li>
170 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%B7%E7%A5%9E%E7%B4%A2%E7%88%BE3%EF%BC%9A%E8%AB%B8%E7%A5%9E%E9%BB%83%E6%98%8F">
171 雷神3:诸神黄昏
172 </a>
173 (Thor: Ragnarok)
174 </li>
175 <li>
176 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%BD%E6%8D%95_(2017%E5%B9%B4%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">
177 追捕
178 </a>
179 </li>
180 <li>
181 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%80%E9%BB%91%E6%9A%97%E7%9A%84%E6%99%82%E5%88%BB">
182 至暗时刻
183 </a>
184 (Darkest Hour)
185 </li>
186 <li>
187 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%BB%E6%A2%A6%E7%8E%AF%E6%B8%B8%E8%AE%B0">
188 寻梦环游记
189 </a>
190 (Coco)
191 </li>
192 <li>
193 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%B3%E7%88%B1%E6%A2%B5%E9%AB%98%C2%B7%E6%98%9F%E7%A9%BA%E4%B9%8B%E8%B0%9C">
194 至爱梵高·星空之谜
195 </a>
196 (Loving Vincent)
197 </li>
198 <li>
199 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8A%B3%E5%8D%8E">
200 芳华
201 </a>
202 </li>
203 </ul>
204 <p>
205 线上观影记录(包括BT下载以及Netflix,包括电影/纪录片/部分美剧,不完全):
206 </p>
207 <ul class="simple">
208 <li>
209 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%93%B6%E7%BF%BC%E6%9D%80%E6%89%8B">
210 Blade Runner
211 </a>
212 (1982)
213 </li>
214 <li>
215 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%8A%80%E7%BF%BC%E6%AE%BA%E6%89%8B2049">
216 Blade Runner 2049
217 </a>
218 </li>
219 <li>
220 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%9F%E7%88%B1%E8%87%B3%E4%B8%8A">
221 Love Actually
222 </a>
223 </li>
224 <li>
225 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E7%90%83%E6%9C%AB%E6%97%A5%E6%88%B0">
226 World War Z
227 </a>
228 </li>
229 <li>
230 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%A6%E5%85%8B%E7%88%BE%E5%85%8B%E5%A4%A7%E8%A1%8C%E5%8B%95">
231 Dunkirk
232 </a>
233 </li>
234 <li>
235 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E6%AF%8D%E5%B3%B0_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">
236 Everst
237 </a>
238 </li>
239 <li>
240 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9C%B8%E7%8E%8B%E5%88%A5%E5%A7%AC_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">
241 霸王别姬
242 </a>
243 </li>
244 <li>
245 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%B0%E5%9D%A6%E5%B0%BC%E5%85%8B%E5%8F%B7_(1997%E5%B9%B4%E7%94%B5%E5%BD%B1)">
246 Titanic
247 </a>
248 </li>
249 <li>
250 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9A%A7%E9%81%93_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">
251 隧道
252 </a>
253 (터널)
254 </li>
255 <li>
256 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E9%9D%A2%E6%94%BB%E4%BD%942%EF%BC%9A%E5%80%AB%E6%95%A6%E6%95%91%E6%8F%B4">
257 London Has Fallen
258 </a>
259 </li>
260 <li>
261 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%91%E5%8F%AA%E6%98%AF%E5%80%8B%E8%A8%88%E7%A8%8B%E8%BB%8A%E5%8F%B8%E6%A9%9F">
262 出租车司机
263 </a>
264 (택시운전사)
265 </li>
266 <li>
267 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9B%9C%E6%B5%B7%E8%B1%AA%E6%83%85">
268 Ocean’s Eleven
269 </a>
270 </li>
271 <li>
272 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9E%9E%E5%A4%A9%E9%81%8E%E6%B5%B72%EF%BC%9A%E9%95%B7%E9%A9%85%E7%9B%B4%E5%85%A5">
273 Ocean’s Twelve
274 </a>
275 </li>
276 <li>
277 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8B%99%E6%93%8A%E7%94%9F%E6%AD%BB%E7%B7%9A">
278 Shooter
279 </a>
280 </li>
281 <li>
282 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E5%87%BA%E4%BB%BB%E5%8B%99">
283 Knight Day
284 </a>
285 </li>
286 <li>
287 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/2001%E5%A4%AA%E7%A9%BA%E6%BC%AB%E9%81%8A_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)">
288 2001: A Space Odyssey
289 </a>
290 </li>
291 <li>
292 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%91%E6%95%B0%E6%B4%BE%E6%8A%A5%E5%91%8A_(%E7%94%B5%E5%BD%B1)">
293 Minority Report
294 </a>
295 </li>
296 <li>
297 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AB%E6%97%A5%E6%95%91%E6%9C%AA%E4%BE%86">
298 Deep Impact
299 </a>
300 </li>
301 <li>
302 <a class="reference external" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Area_51_(film)">
303 Area 51
304 </a>
305 </li>
306 <li>
307 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AB%E6%97%A5%E5%B4%A9%E5%A1%8C">
308 San Andreas
309 </a>
310 </li>
311 <li>
312 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/I%E5%9E%8B%E8%B5%B7%E6%BA%90">
313 I, Origin
314 </a>
315 </li>
316 <li>
317 <a class="reference external" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Particle_Fever">
318 Particle Fever
319 </a>
320 </li>
321 <li>
322 <a class="reference external" href="https://en.wikipedia.org/wiki/City_40_(film)">
323 City 40
324 </a>
325 </li>
326 <li>
327 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%80%AA%E5%A5%87%E7%89%A9%E8%AA%9E">
328 Stranger Things
329 </a>
330 </li>
331 <li>
332 <a class="reference external" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BA%B8%E7%89%8C%E5%B1%8B">
333 House Of Cards
334 </a>
335 , Season 1
336 </li>
337 </ul>
338 <p>
339 现在回忆一下,很多电影的质量其实很一般,属于看完之后走出电影院差不多就能忘记剧情的那种。这种电影很多都是所谓的「商业大片」,追求特效和画面,完全不考虑剧情的质量和观众的观影感受。
340 </p>
341 <p>
342 简单分析了一下,线下观影的统计
343 </p>
344 <img alt="2017movie" class="align-center" src="../../../_images/2017movie.png"/>
345 <p>
346 6月居然一部都没看,是因为工作太饱和了还是因为没有好看的电影呢?
347 </p>
348 </div>
349 <div class="just-comments" data-allowguests="true" data-apikey="4bb18080-e236-4513-bd72-3a032f35d3bb">
174 </div> 350 </div>
175 <div class="clearer"></div> 351 <script async="" defer="" src="https://just-comments.com/w.js">
352 </script>
353 <script async="" defer="" src="https://buttons.github.io/buttons.js">
354 </script>
355 <script async="" charset="utf-8" defer="" src="https://platform.twitter.com/widgets.js">
356 </script>
357 </div>
176 </div> 358 </div>
177 <div class="footer"> 359 </div>
178 &copy;2013 - 2018, clarkzjw. 360 <div aria-label="main navigation" class="sphinxsidebar" role="navigation">
179 361 <div class="sphinxsidebarwrapper">
180 | 362 <p class="logo">
181 Powered by <a href="http://sphinx-doc.org/">Sphinx 1.6.6</a> 363 <a href="../../../index.html">
182 &amp; <a href="https://github.com/bitprophet/alabaster">Alabaster 0.7.10</a> 364 <img alt="Logo" class="logo" src="../../../_static/img/terminal-icon.png"/>
183 365 </a>
184 | 366 </p>
185 <a href="../../../_sources/_posts/2017/12/movies.rst.txt" 367 <div class="relations">
186 rel="nofollow">Page source</a> 368 <h3>
369 Related Topics
370 </h3>
371 <ul>
372 <li>
373 <a href="../../../index.html">
374 Documentation overview
375 </a>
376 <ul>
377 </ul>
378 </li>
379 </ul>
380 </div>
381 <h3>
382 Projects
383 </h3>
384 <ul>
385 <li>
386 <a href="https://github.com/clarkzjw/Dehaze">
387 Dehaze
388 </a>
389 </li>
390 <li>
391 <a href="https://github.com/clarkzjw/GuidedFilter">
392 GuidedFilter
393 </a>
394 </li>
395 <li>
396 <a href="https://github.com/clarkzjw/LumberJack">
397 LumberJack
398 </a>
399 </li>
400 <li>
401 <a href="https://github.com/clarkzjw/one-two-three...infinity">
402 one-two-three...infinity
403 </a>
404 </li>
405 <li>
406 <a href="https://github.com/clarkzjw/nginx-proxy-google">
407 nginx-proxy-google
408 </a>
409 </li>
410 <li>
411 <a href="https://github.com/clarkzjw/brainfuck">
412 brainfuck
413 </a>
414 </li>
415 </ul>
416 <a aria-label="Follow @clarkzjw on GitHub" class="github-button" href="https://github.com/clarkzjw">
417 Follow @clarkzjw
418 </a>
419 <a class="twitter-timeline" data-height="800" data-width="220" href="https://twitter.com/_clarkzjw">
420 Tweets by clarkzjw
421 </a>
187 </div> 422 </div>
188 423 </div>
189 424 <div class="clearer">
190 425 </div>
191 426 </div>
192 </body> 427 <div class="footer">
428 ©2013 - 2018, clarkzjw. | Powered by
429 <a href="http://sphinx-doc.org/">
430 Sphinx 1.6.6
431 </a>
432 &amp;
433 <a href="https://github.com/bitprophet/alabaster">
434 Alabaster 0.7.10
435 </a>
436 |
437 <a href="../../../_sources/_posts/2017/12/movies.rst.txt" rel="nofollow">
438 Page source
439 </a>
440 </div>
441 </body>
193</html> \ No newline at end of file 442</html> \ No newline at end of file
Powered by cgit v1.2.3 (git 2.41.0)